Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:tin tưc hăng ngay > Thời trang > Lâu đài Rosenborg: Cung điện thời Phục hưng được bảo tồn tốt nhất ở Đan Mạch

Lâu đài Rosenborg: Cung điện thời Phục hưng được bảo tồn tốt nhất ở Đan Mạch

thời gian:2024-05-28 19:32:45 Nhấp chuột:102 hạng hai

Lâu đài Rosenborg, Còn được dịch là Cung điện Hoa Hồng ) là cung điện theo phong cách Phục hưng được xây dựng để thư giãn ở trung tâm Copenhagen, Đan Mạch. Lâu đài này không chỉ có những nét kiến ​​trúc tinh xảo mà còn có lịch sử lâu đời 400 năm, từng là nơi ở của hoàng gia Đan Mạch.

Lâu đài Rosenberg được xây dựng từ năm 1606 đến năm 1624. Đây là một trong nhiều cung điện nổi bật do Vua Christian IV xây dựng và vẫn còn tồn tại cho đến ngày nay. Lâu đài Rosenborg là nơi yêu thích của Vua Christian IV và là nơi tổ chức nhiều sự kiện quan trọng.

Ngoại thất của Lâu đài Rosenborg nổi bật với những khu vườn được thiết kế đối xứng. Mặt tiền bằng gạch đỏ, các tòa tháp, ngọn tháp và đầu hồi đều là kiến ​​trúc điển hình của thời Phục hưng Hà Lan, lấy cảm hứng từ kiến ​​trúc Đan Mạch sau này. Vua Christian IV được cho là đã thiết kế các phần của Lâu đài Rosenborg vào đầu những năm 1600 cùng với các kiến ​​trúc sư Bertel Lange và Hans van Steenwinckell. Lâu đài ban đầu là một cung điện giải trí nhỏ, sau đó được mở rộng nhiều lần và phải đến năm 1633, nó mới đạt được quy mô như chúng ta thấy ngày nay.

《历代名画记》共有十卷,第一到第三卷包括十四篇专题论述,第四到第十卷是《叙历代能画人名》,共撰写了从远古到唐会昌年间三百七十多位画家的小传。

一个小伙伴告诉高智晟说,“八分钱可以买到一个熟鸡蛋,或是十六块水果糖,或是两张果丹皮”。他强忍了对熟鸡蛋、水果糖以及果丹皮已经产生了的渴望,他要拥有一本属于他自己的小书。因为他在同村的另一个孩子那里见过一本小人书。那个孩子仅仅让他看了几次封面,至于内容,他在半年时间里红着脸央求了十多次,还是没有看到。那一年年底的一天,他和弟弟以及一个要好的“土豪”小伙伴三人偷着去了佳县县城,买了一本一角二分钱的小人书,那个小伙伴慷慨地拿出4分钱。出了书店门,经问别人知道这本小人书叫《二士争功》,说是《三国演义》里的书。开始他和弟弟还有那个小伙伴一起看这本书,而后他自己又继续一遍一遍地看这本小人书。下雪了,很大的雪,他却浑然不知,当他们摸爬滚打用了三倍的时间走完十里山路赶回家的时候,母亲已经在做晚饭了。

克罗恩首先谈到该次濒死体验。她说,在大约35年前,她有一次带两个孩子到犹太教堂,当时已经下起大雷雨。

他的领导权被革命群众夺取以后,整天无所事事。除了不定期地接受大批判,就是扫扫院坝,帮助炊事员做些杂活,日子过得倒也轻松。

妈妈 是伟大的称谓, 是勤劳的楷模, 女+马=妈, 为我做牛做马的女人就是妈。 我怎能不爱她?

May mắn tuyết rơi

老一辈的人们依然保留着对土地的眷念,种一亩庄稼的收入可能只能与成本相抵,也不忍心任由其长满荒草。于是地里种上了果树,田里种上了莲藕。家门口的一点空地也不能置之不理,也得植一株栀子花或者橘子树、柿子树、柚子树……

Trước thế kỷ 18, hoàng gia Đan Mạch đã sử dụng Lâu đài Rosenborg làm nơi nghỉ hè. Sau năm 1710, cung điện trở thành nơi hoàng gia sưu tầm các vật gia truyền. Kho bạc Hoàng gia lưu giữ bộ sưu tập Vương miện Đan Mạch tinh xảo nhất trên thế giới. Lâu đài có các phòng được bảo tồn tốt từ những năm 1700, chứa đồ nội thất và chân dung của các vị vua Đan Mạch từ Vua Christian IV đến Vua Frederik VII. Ví dụ như Sảnh Hiệp sĩ, Phòng ngai vàng, Sảnh Cẩm thạch, v.v. đều được trang trí đẹp mắt với thảm trang trí và nội thất sang trọng.

Hội trường Hiệp sĩ

Phòng Hiệp sĩ trưng bày di sản quân sự của Đan Mạch và sưu tầm áo giáp, vũ khí cũng như các hiện vật lịch sử khác. Sảnh Hiệp sĩ được hoàn thành vào năm 1624 và ban đầu được sử dụng làm phòng tiệc và sau đó là không gian tiếp tân. Vua Christian V treo 12 tấm thảm miêu tả chiến thắng của nhà vua trong Chiến tranh Scanian (1675-1679). Tác phẩm trát vữa trên trần phía trên tấm thảm có niên đại từ thế kỷ 18 và thể hiện quốc huy của Đan Mạch, cũng như bốn bức chân dung của họa sĩ lịch sử Đan Mạch Hendrick Krock, thể hiện bốn quyền lực của hoàng gia: Vương miện, Quả cầu. , Thanh kiếm và Vương trượng.

May mắn tuyết rơi Phòng Hiệp sĩ trưng bày di sản quân sự của Đan Mạch và sưu tầm áo giáp, vũ khí cũng như các hiện vật lịch sử khác. Mười hai tấm thảm treo trên tường mô tả những chiến thắng của nhà vua trong Chiến tranh Scanian. Trang trí bằng vữa trên trần nhà thể hiện quốc huy Đan Mạch, còn vùng đen ở giữa bức ảnh là bức tranh chân dung, thể hiện bốn đồ dùng chính tượng trưng cho quyền lực hoàng gia: vương miện, quả cầu hoàng gia, thanh kiếm và vương trượng. (Shutterstock) Phòng ngai vàng

Tình hình hiện tại của Phòng ngai vàng (nằm trong Sảnh Hiệp sĩ) gần như được hình dung bởi Nicolai Abildgaard, một họa sĩ người Đan Mạch theo trường phái tân cổ điển và là giáo sư tại Học viện Nghệ thuật Hoàng gia Đan Mạch Mới. Màu sắc trong phòng mạnh mẽ và tính đối xứng chặt chẽ. Ở bên trái người xem, một ngai vàng đăng quang được chạm khắc đẹp mắt được bảo vệ bởi ba bức tượng sư tử bạc, sàn ca rô bằng đá cẩm thạch và tấm thảm thêu lộng lẫy mô tả câu chuyện về các cuộc chiến tranh của Đan Mạch và Thụy Điển.

Phòng ngai có màu sắc mạnh mẽ và tính đối xứng chặt chẽ. Ở bên trái người xem, một ngai vàng đăng quang được chạm khắc đẹp mắt được bảo vệ bởi ba con sư tử bạc, sàn ca rô bằng đá cẩm thạch và những tấm thảm trang trí công phu trên tường. (Shutterstock) Hội trường cẩm thạch

Marble Hall vốn là phòng ngủ của Kirsten Munk, vợ thứ hai của Vua Christian IV, thể hiện quyền lực và sự giàu có của hoàng gia Đan Mạch. Năm 1668, Vua Frederik III đã cải tạo căn phòng này theo phong cách Baroque tráng lệ để kỷ niệm chế độ quân chủ. Trang trí bằng vữa trên trần nhà thể hiện một thiên thần nhỏ đầy đặn, có cánh (putti), thể hiện biểu tượng của quyền lực hoàng gia. Các thiên thần nhỏ bao quanh khối hình trái tim để trưng bày các thành phần khác nhau của quốc huy Đan Mạch. Các bức tường được trang trí bằng đá cẩm thạch giả, loại đá này thực sự đắt hơn đá cẩm thạch thật vào thời điểm đó và cũng được trang trí bằng nhiều biểu tượng khác nhau.

Sảnh lát đá cẩm thạch này ban đầu là phòng ngủ của Kirsten Monk. Các tác phẩm trát vữa trên trần nhà có hình các thiên thần tượng trưng cho quyền lực hoàng gia. Khối hình trái tim được bao quanh bởi các quả anh đào thể hiện các thành phần khác nhau của quốc huy Đan Mạch. Các bức tường được trang trí bằng đá cẩm thạch giả đắt tiền và trưng bày nhiều biểu tượng khác nhau. (Shutterstock) Hội trường của Christian V

Căn phòng này trước đây là phòng khách của Kirsten Munch và được Vua Frederick III trang trí lại.. Có một lò sưởi màu đỏ và vàng ở trung tâm, có niên đại từ thời Vua Christian IV; bức tranh trần nhà phía trên mô tả một dàn nhạc đang chơi nhạc cụ. Người ta tin rằng Benoît Le Coffre, họa sĩ triều đình của Vua Frederick IV, đã vẽ hình ảnh những đứa trẻ đang nhảy múa và vui chơi trên các dải trần bên trong và bên ngoài.

Căn phòng này từng là phòng khách của Kirsten Monk. Có một lò sưởi màu đỏ và vàng ở trung tâm, trong khi bức tranh trên trần mô tả một dàn nhạc đang chơi nhạc cụ. (Shutterstock) Sảnh Vua Frederik IV

Sảnh của Vua Friedrich IV sau đó được chuyển thành sảnh đón tiếp em gái ông, Công chúa Sophie Hedevig. Nội thất có trần nhà đầy màu sắc được Anders Niels sơn vào năm 1623 và đèn chùm pha lê có tay cầm bằng thép do Anton Matthias Joseph Domanöck sản xuất tại Vienna. Các bức tường được trang trí bằng nghề dệt thủ công của Hà Lan và các bức chân dung của Vua Christian IV và gia đình ông.

Sảnh Vua Friedrich IV là sảnh đón tiếp Công chúa Sophie Hedwig. Các đặc điểm nội thất bao gồm trần nhiều màu sơn năm 1623 và đèn chùm pha lê có tay đòn bằng thép được sản xuất tại Vienna. Các bức tường được trang trí bằng nghề dệt thủ công của Hà Lan và các bức chân dung của Vua Christian IV và gia đình ông. (Shutterstock) Phòng của Christian VI

Căn phòng xinh đẹp này từng là phòng ngủ của Công chúa Sophie Hedwig. Tấm thảm dệt treo trên tường mô tả cuộc sống hàng ngày của Alexander Đại đế và được sản xuất tại một xưởng nổi tiếng ở Flanders, Bỉ. Sàn lát gỗ được lấy từ phòng của Vua Christian VI và được mang đến đây từ Cung điện Frederiksberg vào khoảng năm 1870. Nhiều đồ nội thất được trưng bày trong Phòng ngủ có liên quan đến các phòng của Vua Christian VI và có niên đại từ thế kỷ 18.

Công chúa Sophie Hedwig từng là chủ nhân của căn phòng xinh đẹp này. Trên tường là những tấm thảm dệt được sản xuất tại xưởng nổi tiếng ở Flanders, Bỉ, mô tả cuộc sống hàng ngày của Alexander Đại đế. (Shutterstock)

Lâu đài Rosenberg là một trong những lâu đài thời Phục hưng được bảo tồn tốt nhất trên thế giới, thể hiện cuộc sống hàng ngày và lễ hội của các vị vua Đan Mạch từ nhiều thế kỷ trước. Năm 1838, hoàng gia Đan Mạch mở cửa lâu đài cho công chúng, trưng bày nhiều căn phòng và hiện vật hoàng gia, cho phép mọi người có cái nhìn thoáng qua về lịch sử phong phú và phong cách quá khứ của chế độ quân chủ Đan Mạch.

Văn bản gốc: Lâu đài Rosenborg: Cung điện Phục hưng của Đan Mạch đã được đăng trên tờ Epoch Times của Anh.

Tác giả: Ariane Triebswetter là nhà báo tự do quốc tế có kiến ​​thức nền tảng về văn học hiện đại và âm nhạc cổ điển.

Bài viết này chỉ thể hiện quan điểm cá nhân của tác giả và không nhất thiết phản ánh quan điểm của The Epoch Times.

Biên tập viên: Jasmine◇#

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.zd377.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.zd377.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by tin tưc hăng ngay RSS地图 HTML地图

Copyright 站群 © 2013-2024 Tin tưc hăng ngay Đã đăng ký Bản quyền